Fortune plango vulnera

Fortune plango vulnera

Fortune plango vulnera        俺はフォルトゥーナの仕打ちに
stillantibus ocellis,        悲しみ、涙する
quod sua michi munera        俺を裏切り
subtrahit rebellis.         俺のすべてを
Verum est, quod legitur       うばいとったんだ
fronte capillata,          ひどい奴だ
sed plerumque sequitur        いい顔したのは最初だけ
Occasio calvata.           つぎには俺をおとしめる

In Fortune solio           かつて俺は
sederam elatus,            フォルトゥーナの玉座に
prosperitatis vario          得意になって座っていたんだ
flore coronatus;           色とりどりの花の冠をつけた絶頂に
quicquid enim florui         幸福の花に囲まれていたのが
felix et beatus,           今じゃどうだい
nunc a summo corrui         栄光は消え
gloria privatus.           頂上から転げ落ちた

Fortune rota volvitur         フォルトゥーナの車輪はまわるまわる
descendo minoratus          俺は沈み、落ちぶれた
alter in altum tollitur        別の奴が上がって
nimis exaltatus;            王の座につくさ
rex sedet in vertice,         頂上に座った王よ
caveat ruinam!             落ちないように気をつけろ
nam sub axe legimus          (トロイの)王妃ヘクバだって
Hecubam reginam.            今じゃ車輪の下さ



この対訳は、京都ミューズが発行(オリジナルは浜松労音が作成)した対訳集を 、一部改変したものです。


曲目表へ戻る
合唱のページに戻る