Deutsche

Einheitlichkeit des Arbeitszustands beim Schreiben,Nachzeichnen usw. und Korrigieren oder Löschen
Eenheid van werk-Correctie of verwijdering van conceptstatus, sporen, etc.



③ Einheitlichkeit des Arbeitszustands beim Schreiben,

Nachzeichnen usw. und Korrigieren oder Löschen

"Das, was in die Luft gehängt werden muss, ist die offensichtlichste und eindeutigste Einheit, das heißt die Einheit von Büchern und Werken. Der Zustand von Entwürfen, Spuren, Notizbüchern, Entwürfen aller Papierstücke, die erste grobe Skizze, Es gibt Existenz, weil es Änderung, Löschung und Verleugnung der Existenz ist. Ilya, Globalität, Räumlichkeit, Quantität, Instrumentalität, Aktualität usw. entstehen nur,
weil ich Verleugnung der Existenz bin. ""

"Sobald aufgegebene Entwürfe, unzählige überfüllte sprachliche und kontinuierliche Formen dieser direkten Formen ausgesetzt sind,
wird praktisch eine ganze Disziplin freigegeben."
"Das Thema der Kontinuität der Geschichte ist die Reproduktion, dh die Erzeugung und nicht der Abbau."


Link

Über die Arbeit




index.html


holandés

③ Unidad de trabajo-estado de escritura, trazos, etc. y correcciones y eliminaciones




"Lo que debe estar suspendido en el aire es la unidad más evidente y clara, es decir, la unidad de libros y obras. Estado de borrador, garabatos, cuadernos, borradores de todos los papeles, primer boceto, La existencia existe allí porque es una negación de la existencia, una modificación o una eliminación. Ilya, el mundo, la espacialidad, la cantidad, las herramientas, la temporalidad, etc. llegan a la existencia sólo porque yo soy una negación de la existencia. "

"Una vez suspendidas estas formas directas de borradores abandonados, innumerables formas lingüísticas y continuas de continuidad, se libera prácticamente toda una disciplina".
“Recreando el sujeto de la continuidad histórica, es decir, no el desmantelamiento, sino la generación”.




Link



Universell oder suchen Sie den höchsten Wert.





index.html