日本語 françai 






① 多様な解釈作用が必要
当然だと思うのですが、作品の評価や評論に対しても絵画技術は 多様な解釈作業に至るチェク体制が組まれることであり、

専門家達においては それらを 点数化しているのです。

分業の専門家システムによるものですから、当然的なものであり、より良い作品を求め、且つ、普遍性的なものの価値を高めることを、

追いかけているのではないだろうか。

*芸術作品は「形式、内容の複合体」である

作品が欠点だらけであれば、鑑賞者は、それを捨ててしまうだけである。また、逆の面もある。傑作は「開いた体験」(R、バイエ)を約束する

「作品」に特有の第三の表意作用の地平が開かれてくる。 解釈学的公理でありつつ制作学的戦術をも支配するようになる。芸術の基底、作品のアプリオリを見
る。(作)

自由に描く事ではなく、如何に、自由に応答させるかである(芸空)

美学者の視線は 天才よりも技術へ、独創よりも模倣へ、唯美よりも社会的普遍的実在へ結バルに到る。(中)

個性は 素材を如何に選択し、如何に把握するか、そして 如何に処理し、加工し、形成するかは 作品の上に明確に刻印される一本の描線、一筆のタッチに到るまで

、芸術家の形成活動の個性を示さないものは無い

単なる意識活動としての対象把握の域を踏み超えて 身体的主体性によって発揮される制作活動なのである。
 
この様に、意識と身体、心とからだの両面に渡る個性的な統一性が作品に客観化されているとき、これを個性的形式と呼ぶ事が出きる。(美)

「作品を、作品らしくする」ためには それゆえ多角的心理的・人類学的・民俗学的・社会学的・歴史学的・哲学的などの枚挙にいとまのないほど、

多様な解釈作業が必要だということになる」(美195)、

芸術作品は 前景層の形式が背景層の現出に不可欠なのである。いな前景層の充実以外に観照者をして、背景の非存在者の現出を把捉させる条件は 不要である。
 
背景層は幾重にも重なっていて、描写された空間性の層、事物の運動性の層、生命あるものの生動性の層、思想感情など精神性の層、

 肖像画などの個人的理念の層、普遍的人間の理念の層などが順次、奥へ連なり、前述の如く奥の層は より前の層を透過して現象する。

芸術作品を重層構造として捉える方法は 旧来の形式、内容組織として捉える方法に比べると 作品の全体性を見失わずに済む点で、優れていると評せよう。



Link


5.作品について

index.html

françai






① Diverses interprétations sont nécessaires
Bien entendu, la technique de peinture consiste à mettre en place un système de contrôle qui conduit à divers travaux d'interprétation pour l'évaluation et la critique de l'œuvre, et les experts les notent.
Puisqu'il est basé sur un système de spécialistes de la division du travail, c'est naturel, et je pense que nous poursuivons la recherche de meilleures œuvres et augmentons la valeur des choses universelles.

* Une œuvre d'art est un "complexe de forme et de contenu"
Si l'œuvre est pleine de défauts, le spectateur la jette simplement. Il y a aussi le côté opposé. Le chef-d'œuvre promet une "expérience ouverte" (R, Bayer)

L'horizon de la troisième action sympathique propre à «l'oeuvre» est ouvert. Même s'il s'agissait d'un programme d'interprétation, il contrôlait également les tactiques de production. Voir la base de l'art, l'abricot de l'œuvre. (Production)

Il ne s'agit pas de dessiner librement, mais comment le faire réagir librement (Geku)
Le champ de vision de l'esthéticienne va du génie à la technologie, de l'originalité à l'imitation, et de la beauté à la réalité sociale universelle
Cela arrive à la fin. (Pendant)
L'individualité est de savoir comment sélectionner le matériau, comment le saisir et comment le traiter, le traiter et le former jusqu'à ce qu'il atteigne une seule ligne clairement tracée sur l'œuvre, une touche d'un trait. Il n'y a rien qui ne montre l'individualité des activités de formation de l'artiste

C'est une activité de production qui va au-delà de la saisie de la cible comme une simple activité consciente et qui se manifeste par l'indépendance physique.
De cette manière, lorsque l'unité individuelle de la conscience, du corps, de l'esprit et du corps est objectivée dans le travail, cela peut être appelé une forme individuelle. (Beauté)

Pour «faire une œuvre comme une œuvre», il y a donc tant de tâches d'interprétation différentes en termes de multiples facettes psychologiques, anthropologiques, folkloriques, sociologiques, historiques et philosophiques. Est nécessaire "(Beauté 195),

Pour les œuvres d'art, la forme du calque de premier plan est indispensable pour l'apparence du calque de fond. Il n'y a pas besoin d'une condition qui permette au spectateur de saisir l'apparence de la personne inexistante en arrière-plan, autre que l'amélioration de la couche de premier plan.
Les couches de fond sont superposées, la couche spatiale représentée, la couche de motilité des choses, la couche de vitalité des êtres vivants, la couche spirituelle comme les pensées et les émotions, la couche d'idées personnelles telles que les portraits, Les couches de l'idée humaine universelle sont reliées séquentiellement au dos, et comme mentionné ci-dessus, la couche arrière pénètre dans la couche précédente et provoque un phénomène.

On peut dire que la méthode de saisie d'une œuvre d'art en tant que structure multicouche est supérieure à la méthode de saisie en tant que forme traditionnelle et organisation du contenu en ce qu'elle ne perd pas de vue l'intégralité de l'œuvre.nk



Link


5. À propos du travail

index.htm