日本語  English  
    
完全な純色よりも やや彩度を落とす

Slightly lower saturation than perfect pure color









    
完全な純色よりも やや彩度を落とす





彩度「完全な純色よりも、やや彩度を落とした色のほうが、印象的な絵画や表現的な絵画に趣きを与え、

表現力を高めることに適している」色実33)

純色を暗色方向に彩度低下させるのに適しているのは むしろ、その補色である。

彩度を考えなくして、色彩を考えたと言えるだろうか。

日本人は、同じ紫にしても、黄色に近い弱い色相の紫が好まれる。

人間感情の不安定要素を、最も的確に引き受けた色が紫(色形)

バトルソンの見栄。明度7.5と彩度3

         明度5.5と彩度3

English



Slightly less saturated than a perfect pure color


Saturation "Slightly desaturated colors are more suitable for giving a taste to impressive paintings and

expressive paintings and enhancing their expressiveness than completely pure colors."

It is rather his complementary color that is suitable for desaturating a pure color in the darker direction.

Is it possible to say that we thought about color without thinking about saturation?

Japanese people prefer purple, which has a weak hue close to yellow, even if it is the same purple.

Purple (color shape) is the color that most accurately undertakes

the unstable elements of human emotions. The appearance of Battleson.

Brightness 7.5 and saturation 3

Brightness 5.5 and saturation 3





8.色彩とマチエール
Couleur et matiere





index.htm