|
1号 まぁ、変な意味のある名前普通の親やったらつけへんわなぁ。 |
7号 それもそうですね。 |
2号 まぁ、最近は名前に意味なんてないけどね。英語風の名前に当て字みたいな子多いやん。世里花ちゃんとか。だいたい英語の名前に意味あんの? |
1号 アルファベットには意味ないもんな。漢字やったら表意文字やから、意味あるけどね。最近のそういう名前は当て字やろから、よくわからんけどね。 |
7号 そうですよねぇ。外国の方は何を基準に名前を決めてるんでしょうね。音感? |
1号 なんやろ。偉人とか。 |
2号 名前用単語帳から選んでんねん。 |
7号 外人でもたまに「ナオミ」とか日本人ぽい名前の人いますよね。あれは何? |
1号 あれは偶然でしょ。 |
2号 あれは日本の名前でしょ。 |
7号 日本名の発音がカワイイと思ってつけてはるのかしら。 |
1号 そういう人もおるかもしれんね。 |
2号 わかりました。「 ナオミ 」というと日本人の名前に似ているが、 旧約聖書 中の人物名に由来する。 ヘブライ語 の「快い」を意味し、発音は「ノオミー」に近い。ということです。 |
1号 コピー丸出し、えせ知識。 |
2号 えせ知識ちゃうやろ。今調べたんやん。なにがあかんの。 |
1号 あかんことないよ。ええことやん。ひとつ賢くなった気分やわ。 |
2号 やっぱり聖書にでてくる人なんかの名前つける場合が多いんかな。 |