中文

c. Rendere l'orizzonte uguale all'intera esistenza come esistenza

使天平平分是存在的整体。



italiano
c. Come l'orizzonte

* L'intero essere come essere,

Significa che rivelare il luogo nascosto è la stessa cosa dell'orizzonte dalla vista dell'essere come essere. "Sono la persona intera, come il" mare "che contiene tutto e in esso disegna." Il mare è stato inghiottito dagli esseri umani. (Time) Rivelare tutto è espresso dal tempo, dalle istantanee e dalla distorsione.

Il terreno alle spalle si apre all'improvviso in una strana forma a ventaglio, diventa il terreno davanti, e diventa un orizzonte che lo accoglie in cerca di aiuto. Tutto ciò è confermato simmetricamente. Questo è esattamente ciò che io vedo come paura. Perché ci viene data come una nuova forma di emorragia interna del mondo nel mondo, la transizione del mondo alla forma di qualche essere magico.

L'enclave degli altri racchiusa nella propria terra, tutti i morti sono lì intorno a noi nel mondo, in altre parole, una divisione istantanea, uno spazio indiscriminato Dovrebbe essere esterno. La funzione della divisione è il potere della coscienza, un grande potere che dovrebbe essere sorprendente e assolutamente assoluto.


Link

c. Rendere l'orizzonte uguale all'intera esistenza come esistenza p158

Vista della fenomenologiap13

3. Teoria del filosofo ed espressione artistica sub2

index.html



中文
C。与地平线相同

*整个存在

这意味着从存在的存在的角度看,揭示隐藏的地方与地平线是一样的。 “我是整个人,就像包含一切并吸引其中的“海洋”一样。”大海被人类吞没了。 (时间)显示所有内容均由时间,快照和变形表示。

后面的土地突然以奇怪的扇形打开,变成了前面的土地,成为欢迎他寻求帮助的地平线。所有这些都是对称确认的。这正是我所看到的恐惧。因为它是作为世界内部出血的一种新形式提供给我们的,所以世界已转变为一种神奇的存在形式。

封闭在自己土地上的其他人的飞地,所有死者都在我们周围存在,换句话说,一个立即分裂的,不分青红皂白的空间应该是外部的。分裂的功能是意识的力量,这种巨大的力量可以称为惊人的,而且绝对是绝对的。




Link


使天平平分是存在的整体。P158



.
现象学观点的.






哲学家的理论与艺术表现







index.html
Top page